Читайте также:

Казалось, ко мне в особенности он обращался с этими словами, словно умоляя оказать ему помощь в его колебаниях. Он разбил лед, нараставший в течение многих зим; очевидн..

Генри Джеймс (Henry James)
«Поворот винта»

Мистер Келада был болтлив. Он рассказывал о Нью-Йорке и Сан-Франциско. Говорил о пьесах, картинах и политике. Это был патриот. Британский флаг -- величественное поло..

Уильям Сомерсет Моэм (William Somerset Maugham)
«Мистер Всезнайка»

ни за постройки к северу от "соляной черты", что проходит по горному хребту близ Белграда, отделяя северные солончаки в тех местах, куда раньше доходило Паннонское море, от жирного южног..

Милорад Павич (Milorad Pavic)
«Дамаскин»

Смотрите также:

Афоризмы, цитаты

Цитаты из произведения Джерома Клапки Джерома, Новая утопия

Биография Дж. К. Джерома на английском языке

Все статьи


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Вы читаете «О суете и тщеславии», страница 6 (прочитано 100%)

«Как мы писали роман», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Первая книжка праздных мыслей праздного человека», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Трое в одной лодке, не считая собаки (пер.М.Салье)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Трое на велосипедах (пер.А.Попов)», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Душа Николаса Снайдерса, или Скряга из Зандама», закладка на странице 10 (прочитано 82%)

«Дядюшка Поджер спешит на поезд», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Миссис Корнер расплачивается», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мое знакомство с бульдогами», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«О вреде чужих советов», закладка на странице 10 (прочитано 82%)

«О погоде», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.


Есть много разных способов льстить, и, конечно, надо умеючи
пользоваться ими, в зависимости от лица, с которым вы имеете дело.
Встречаются люди, которые любят, чтобы им льстили грубо, напрямик, - это
не требует большого искусства. С умными людьми, наоборот, надо соблюдать
деликатность и обходиться намеками, не произнося льстивых слов. Многим
нравится лесть, поданная как оскорбление, например: "Послушай, нельзя же
быть таким непроходимым дураком. Ведь ты способен отдать последние шесть
пенсов любому голодному нищему!"
Некоторые проглатывают лесть, только если она преподносится им через
третье лицо. Если, например, В. желает подъехать путем лести к А., он
должен сообщить по секрету Б., близкому другу А., что он, В., считает А.
светлой личностью, но только пусть Б., бога ради, не проговорится об этом
никому, а в особенности А. При этом надо очень тщательно выбрать этого Б.,
а то он еще вздумает вообще не передать А. то, что требуется.
Очень легко водить за нос наших хваленых стойких Джонов Булей, которые
постоянно твердят: "Я ненавижу лесть, сэр" или "меня лестью никто не
проведет" - и так далее и тому подобное. Льстите им без удержу, уверяя,
что они совершенно лишены тщеславия, и вы сможете сделать с ними все что
захотите.
И все-таки тщеславие в такой же степени добродетель, как и порок. Нет
ничего легче, чем повторять азбучные истины о греховности тщеславия, но
нельзя забывать, что это страсть, которая может увлечь нас не только к
дурной, но и к хорошей цели. Всякое честолюбие не что иное, как
облагороженное тщеславие. Нам хочется снискать похвалу и восхищение, - как
мы говорим - славу, и вот мы пишем умные книги, рисуем красивые картины,
поем трогательные песни и вдохновенно работаем за письменным столом, у
станка или в лаборатории.
Мы стремимся к богатству вовсе не для того, чтобы создать себе удобства
и уют. Эти блага могут быть в полном объеме приобретены каждым за двести
фунтов стерлингов в Год. Нет, мы хотим, чтобы наши особняки были больше и
обстановка в них богаче, чем у наших соседей. И чтобы у нас было больше
лошадей и прислуги, чем у них. Чтобы мы могли одевать наших жен и дочерей
в нелепые, но дорогие наряды. Чтобы мы могли устраивать дорогостоящие
званые обеды, за которыми нам лично перепадет еды разве что на шиллинг.
Но, чтобы достичь всего этого, мы отдаем свой ум и свое время работе,
имеющей всеобщее значение, развиваем торговлю с разными народами,
содействуем продвижению цивилизации в самые отдаленные уголки земного
шара.
Вот почему не стоит огульно осуждать тщеславие. Лучше употребить его на
благо общества. Ведь и честь - не что иное, как высшая форма тщеславия. Не
только у франтов и щеголих встречаем мы инстинкт самолюбования. Есть
тщеславие павлина, и есть тщеславие орла. Снобы тщеславны. Но ведь
тщеславны и герои.
Придите ко мне, мои друзья и однокашники, объединимся в нашем общем
стремлении к тщеславию. Пойдем вперед сомкнутыми рядами и будем помогать
друг другу растить свое тщеславие. Но будем хвалиться не модными брюками и
прическами, а честными сердцами, умелыми руками, правдивостью,
нравственной чистотой и благородством.
Будем настолько тщеславны, чтобы никогда не унизиться до мелкого,
подлого поступка. Настолько тщеславны, чтобы вытравить в себе мещанский
эгоизм и тупую зависть. Настолько тщеславны, чтобы никогда не произнести
жестокого слова, никогда не совершить жестокого поступка. Пусть гордится
каждый, кто сохранит стойкость и прямоту благородного человека даже в
окружении негодяев. И да заслужим мы право гордиться чистыми мыслями,
великими свершениями и жизнью, полной высокого смысла!





Страницы: (6) : 123456

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

.....

Джек Керуак (Jack Kerouac)
«Биг Сюр»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.jeromkjerom.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.