Это предопределило ее неуспех в гостиных и на балах, еще год она томилась в бальных залах на Понт-стрит, а затем успокоилась на том, что стала ездить с матерью по..
коронацию Карла Великого (а в ясную погоду его коронуют с каждым восходом и закатом), устроил себе на склоне холма, на дерне, королевское кресло с зеленым бархатным сиден..
Описание:
Дом музей В. Вересаева открылся 15 января 1992 года в особняке, принадлежавшем родителям писателя В. И. и Е. П. Смидовичам. Здесь родился и провел свои детские и юношеские годы будущий писатель В. В. Вересаев (Смидович).
Экспозиция первого в стране музея В. Вересаева посвящена его жизни и творчеству с 1867 по 1945 г. В основе экспозиции - личные вещи писателя, его произведения, фотографии, портреты. Имеются разделы, посвященные детству и юности писателя. Экспонаты, относящиеся к этой теме, представлены в интерьерах первых залов экспозиции.
Следующие шесть залов посвящены началу литературной деятельности, периоду творческой зрелости и времени наибольшей популярности писателя, а также его последним годам жизни и творчества. В отдельной комнате показана переводческая деятельность В. Вересаева. Особо выделен интерьер Московского рабочего кабинета В. Вересаева с мемориальной обстановкой, личными вещами и библиотекой писателя. В заключение посетители музея знакомятся с наградами писателя, с посмертными изданиями его произведений и книгами о нем. При музее открыта литературная гостиная, где проводятся массовые мероприятия, вересаевские чтения, литературные, музыкальные и театральные вечера.
Адрес: 300000, г. Тула, ул. Гоголевская, 82
Телефон: (0872) 27-77-31
Источник: http://www.amr-museum.ru/
Тем временем:
... Теперь это один из двух здешних многоквартирных домов; второй – это ветхое строение, известное в народе благодаря тому, что в нем живут почти все учителя местной школы, под названием «Учительская». А в основном дома в Холкомбе одноэтажные, с верандой по фасаду. Недалеко от станции – кренящееся набок здание почты, где восседает почтмейстерша, костлявая женщина в кожаной тужурке, джинсах и ковбойских сапогах. Сама станция – облезлый домишко цвета серы – тоже не радует глаз. «Чиф», «Супер-Чиф» и «Эль-Капитан» каждый день проносятся мимо, но ни один из этих знаменитых экспрессов здесь не останавливается. И пассажирские не останавливаются – только случайные товарняки. Выше по шоссе есть две бензоколонки; одна по совместительству служит бакалейной лавкой (но выбор там небогатый), а вторая – кафе, «Кафе Хартман», где миссис Хартман, его содержательница, подает клиентам бутерброды, кофе, соки и легкое пиво (Холкомб, как и весь Канзас, «не употребляет»). И это, собственно, все. Разве что стоит упомянуть еще холкомбскую школу – заведение, чей внешний облик прямо указывает на факт, который в поселке стараются не подчеркивать: родители учеников этой современной «объединенной» школы с самыми лучшими преподавателями и методиками от начальной ступени вплоть до самой последней, куда детей привозит целый парк автобусов (обычно более трех с половиной сотен ребятишек съезжаются в школу со всей округи в радиусе чуть ли не шестьдесят миль), – люди в основном преуспевающие. Большинство из них фермеры, народ пришлый и притом самого разного происхождения: немцы, ирландцы, норвежцы, мексиканцы и даже японцы. Они разводят коров и овец, сеют пшеницу, просо, выращивают луговые травы и сахарную свеклу. Урожай повсюду зависит от удачи, а жители западного Канзаса вообще называют себя «прирожденными игроками», поскольку им вечно приходится иметь дело с исключительной скудостью осадков – в год едва набегает восемнадцать дюймов – и мучительно биться над проблемой полива. Правда, последние семь лет обошлись без засухи и были временем изобилия...